600㎡豪宅|無間設計 吳濱
對於老上海的印象,並不會隨著城市的變化而變得模糊。濃郁的城市文化,為未來的發展註入生機。在上海街頭尋覓,依然可以看到許多古典的建築。石庫門就是這樣的地方,這裏留下拱門和城墻,老舊的墻磚散發著歲月洗禮的痕跡。呼吸之間,似乎和老上海在悄悄對話,和現實也產生碰撞。
大家好,我是【德國室內設計中文版】的主理人Lily,專為設計師分享國內外優秀設計作品。我們致力於為設計師帶來源源不斷的設計活力,讓中國設計在國際舞台上熠熠生輝。
今天這套豪宅,設計師利用石庫門的獨特的人文氣息,打造充滿韻味的空間。進入其中,家的韻味充滿海派文化和復古藝術,奢華的景象更加靜謐。從過去和當下的對比中,尋覓生活真諦。
上海的繁華和厚重的歷史,是一份需要慢慢梳理的故事。空間仿佛產生吸重力,匯聚著上海的城市人文,不同的細節總能勾起人們對於老上海的回憶,也有著對未來更強烈的信心。這些元素被設計師提煉出來,充盈到空間角落之中,在家裏沈澱著藝術感覺。
The prosperity and rich history of Shanghai is a story that needs to be slowly sorted out. The space seems to generate attraction, gathering the urban culture of Shanghai. Different details always evoke people's memories of old Shanghai and also have stronger confidence in the future. These elements are extracted by designers and filled into the corners of the space, creating an artistic feeling in the home.
石庫門獨有的建築魅力也被利用起來,豪宅選擇在這裏,外部條件引發室內的共鳴。設計師註入現代的設計筆法,營造出復古和現代結合的優雅藝術,而空間就是一個舞台,演繹的同時,激發居者內心的回憶,對文化和藝術無比崇敬。
The unique architectural charm of Shikumen has also been utilized, with luxury homes chosen here and external conditions resonating with the interior. The designer injects modern design techniques to create an elegant art that combines retro and modern styles, while the space is a stage that not only interprets but also inspires the memories of the residents, showing great respect for culture and art.
客廳空間也劃分出不同的功能區域,彼此保持特定的獨立內容。松弛和尺度,是設計的核心,有著家的凝聚力,也有著開闊感覺。對於布局,設計師極為用心,設計出生活尺度。優雅的配色,深沈內斂的氛圍,結合功能體驗,讓家的感受更加迷人。
The living room space is also divided into different functional areas, each maintaining specific independent attributes. Relaxation and scale are the core of design, with a sense of home cohesion and openness. For the layout, the designer is extremely attentive and designs a living scale. Elegant color matching, deep and introverted atmosphere, combined with functional experience, make the feeling of home more charming.
室內保持簡約風格,灰色沙發,毛絨地毯,和時尚茶幾,共同定義休閑時光的區域。一面落地窗可以和室外風景建立聯系。從沙發和茶幾的距離,再到室內和室外的暢通,形成自然和藝術的雙向迴圈。另一側墻壁中間的白色沙發,和上方的燈具,帶來對稱式的古典效果,更加優雅。
The interior maintains a minimalist style, with gray sofas, plush carpets, and a stylish coffee table, collectively defining an area for leisure time. A french window can connect with the outdoor scenery. From the distance between the sofa and coffee table, to the smoothness of indoor and outdoor spaces, a two-way cycle of nature and art is formed. The white sofa in the middle of the other wall, along with the lighting fixtures above, creates a symmetrical classical effect that is even more elegant.
特定的角度欣賞室外風景,那些青翠和古老的城墻,有著說不完的故事。風雨的洗禮,沈澱下來的文化氣息,在這裏依然延續著。內部的藝術品,還有枯木雕刻作品,都和室外的風景形成內在呼應。無論時光如何變遷,美好保持如一。
Appreciating outdoor scenery from a specific perspective, those verdant and ancient city walls have endless stories to tell. The baptism of wind and rain, the cultural atmosphere that has been precipitated, still continues here. The internal artworks, as well as the carved pieces of dead wood, all resonate with the outdoor scenery. No matter how time changes, beauty remains the same.
現代家居,質樸的藝術品,整齊的書籍,還有那些綠植。這些都是家的愜意場景,向外是古老的城墻,向內是時光維度切換的意境,不同元素在空間交織,帶來舒適感覺。
Modern homes, simple artworks, neatly arranged books, and those green plants. These are all pleasant scenes of home, with ancient city walls on the outside and the artistic conception of time dimension switching on the inside. Different elements interweave in space, bringing a comfortable feeling.
黑色復古座椅是思考的好地方,現代美學和古典藝術結合,加入一些篝火的溫暖。海派文化在空間細膩浮現,融合老上海的故事感覺,內心產生獨特的審美情愫,時光維度被放大。
The black retro seats are a great place to think, combining modern aesthetics with classical art and adding some warmth from a campfire. The Shanghai style culture emerges delicately in space, blending with the story of old Shanghai, creating a unique aesthetic sentiment in the heart, and enlarging the dimension of time.
白色的背景結合深木色墻飾,層次更加清晰。從墻壁延伸到家具,配色保持優雅尺度。設計帶來的穩固效果中,可以尋覓出一份純粹和輕盈,反差不是矛盾,而是哲學韻味。
The white background combined with dark wood wall decorations creates a clearer layering. Extending from the walls to the furniture, the color scheme maintains an elegant scale. In the stable effect brought by design, one can find a purity and lightness, contrast is not contradiction, but philosophical charm.
餐廳位於客廳後側區域,這裏充滿唯美浪漫的氣息。陽光進入室內,帶來明暗交錯的效果,而餐桌的光澤也帶來神秘力量,融入溫馨感覺。
The restaurant is located in the back area of the living room, which is filled with a beautiful and romantic atmosphere. The sunlight entering the room brings a mixed effect of light and dark, while the luster of the dining table also brings mysterious power, blending in a warm feeling.
室外的風光總是成為室內藝術氣息的靈感源泉,低調內斂的設計,和園林形成鮮明對比。幽暗和明媚之間,契合不同的空間功能,每一個區域都可以駐足欣賞風景。那些石板路和一草一木,都深刻留在記憶之中。室內的靜謐氛圍結合藝術風格,帶來美學的深度。不經意之間,總能發現蘊藏在細節的驚喜,而探索樂趣,讓生活更加精彩。
The outdoor scenery always becomes the source of inspiration for indoor artistic atmosphere, and the low-key and introverted design forms a sharp contrast with gardens. Between darkness and brightness, different spatial functions are combined, and each area can be stopped to appreciate the scenery. Those stone roads and every blade of grass and tree are deeply etched in my memory. The quiet atmosphere indoors combined with artistic style brings depth to aesthetics. Unintentionally, one can always discover surprises hidden in the details, and exploring the fun makes life more exciting.
圓形黑色餐桌在空間中央位置,圓滿的力量作為空間核心,沈澱著家人分享的快樂。天花板設計十分老舊,墻面的肌理描繪著過去的故事,空間和內心對話,彼此理解關懷。
The circular black dining table is located in the center of the space, with the power of perfection as the core of the space, embodying the joy shared by family. The ceiling design is very old, and the texture of the walls depicts the stories of the past. The space and inner dialogue understand and care for each other.
墻面處理充滿層次美感,從肌理到配色,逐漸呈現沈澱的力量。設計師透過間接的設計手法,勾勒出日常的唯美感覺。從物件到配色,都圍繞著情感展開。這裏如同一處異域,可以隔絕所有喧囂,感受到寧靜,也感受到愜意。
The wall treatment is full of layered beauty, gradually presenting the power of sedimentation from texture to color matching. Designers use indirect design techniques to outline the aesthetic feeling of daily life. From objects to color schemes, everything revolves around emotions. This place is like a foreign land, where you can isolate all the noise, feel tranquility, and also feel comfortable.
地下空間氛圍更加寧靜,居者在這裏品味生活。光影的塑造,讓內心產生共鳴,對於生活的熱愛毫無保留。明暗之間,細膩的肌理帶來唯美感覺,普通的物件在光的附著下也顯得格外精致。時光仿佛靜止下來,而美學依然在延續,或向著過去,或向著未來,總能帶動思緒,回蕩在空間的藝術場景中。
The atmosphere in the underground space is more peaceful, allowing residents to savor life here. The shaping of light and shadow resonates with the heart, and there is no reservation for the love of life. Between light and dark, the delicate texture brings a beautiful feeling, and ordinary objects also appear particularly delicate under the attachment of light. Time seems to have come to a standstill, while aesthetics continues, either towards the past or the future, always stirring thoughts and echoing in the artistic scenes of space.
海派文化帶來氣息讓人細細品味,從過去到當下,仿佛經歷一個漫長的旅程。幾何和配色,帶來不同的能量,設計的藝術語言,和內心建立真誠對話。細節的魅力彰顯出來,一筆一劃之間融入細節。從海派文化的精神層面到視覺沖擊,每一個角落都帶來啟迪的力量,讓人沈思。
The Haipai culture brings a breath that allows people to savor it carefully, as if experiencing a long journey from the past to the present. Geometry and color matching bring different energies, artistic language of design, and establish sincere dialogue with the heart. The charm of details is highlighted, seamlessly blending in every stroke. From the spiritual level of Shanghai style culture to visual impact, every corner brings the power of enlightenment, making people ponder.
工作室是個人化空間,符合居者的個人愛好。墻壁上的畫作帶來藝術之美,這些都是來自居者的手筆。對於文化的理解,居者走過許多地方,把一些人文和本土文化進行融合,藝術力量更加包容。
A studio is a personalized space that caters to the individual preferences of its residents. The paintings on the walls bring artistic beauty, all of which come from the hands of the residents. For the understanding of culture, residents have traveled to many places and integrated some humanities and local culture. The power of art is more inclusive.
幾乎所有對於家的展望中,都充滿陽光和溫馨感。生活的細節帶來體驗,細膩的藝術帶來精致和優雅氣息。情感的共鳴,讓居者沈浸時光裏,感受更加豐富。
Almost all visions of home are filled with sunshine and warmth. The details of life bring experience, and delicate art brings refinement and elegance. Emotional resonance allows residents to immerse themselves in time and feel richer.
空間美學元素十分豐富,留白、藝術和家具三者帶來極強組合。藝術品和家具的個性和擺放尺度,決定空間的高級感。藝術品類十分豐富,點綴空間主題。居者可以隨時欣賞一番,也沈澱美好回憶。從家具分布中,可以感受到松弛,日常的生活場景也輕松有趣起來。
The aesthetic elements of space are very rich, with a strong combination of white space, art, and furniture. The personality and placement scale of artworks and furniture determine the sense of luxury in the space. The art categories are very diverse, embellishing the spatial themes. Residents can enjoy it at any time and cherish beautiful memories. From the distribution of furniture, one can feel relaxation, and daily life scenes become relaxed and interesting.
剛了解空間的美感,卻有著熟悉的感覺,除了對家的共鳴,還有哪些復古藝術的運用。一處視窗,自然光線開啟空間質樸的本質。角落的紅磚,默默訴說故事,也和室外的風景呼應起來。這不是隨意的點綴,而是設計師經過思考,利用普通的物件產生共鳴。
I have just learned about the beauty of space, but I still have a familiar feeling. Apart from resonating with home, there are other applications of retro art. A window, natural light opens up the rustic essence of the space. The red bricks in the corner silently tell stories and echo the outdoor scenery. This is not casual embellishment, but the designer's thoughtful use of ordinary objects to create resonance.
臥室裝飾優雅而莊重,設計師把自己對生活的理解,深刻烙印在每一個角落。居者對於寧靜的感受,停留於方寸之間,也擴充套件到框架之外。陽光深入空間內,帶來靈動和溫暖,室內的溫馨凝聚著力量,時刻關懷著居者內心,更有藝術魅力。
The bedroom decoration is elegant and solemn, and the designer deeply imprints their understanding of life in every corner. The resident's sense of tranquility stays within the confines of a square inch and extends beyond the framework. Sunlight penetrates deep into the space, bringing vitality and warmth. The warmth indoors gathers strength, constantly caring for the hearts of the residents and possessing artistic charm.
對於老上海的了解,很多人停留在文字和一些影視片段中,真切來石庫門體驗一番,空間的滋味讓人印象深刻。從過去,到現代,有變遷的藝術形式,也有著延續下來的美感。城市的故事依然在繼續,對於未來,我們也充滿信心。內心和城市的對話,讓空間藝術昇華,達到全新的維度。簡單的日子裏,居者可以盡情表達對於文化的尊重。
For many people's understanding of old Shanghai, they stay in words and some film and television clips, and come to Shikumen to experience it. The taste of the space is impressive. From the past to the present, there have been changes in art forms, as well as a continuation of aesthetic beauty. The story of the city continues, and we are full of confidence in the future. The dialogue between the heart and the city elevates spatial art to a whole new dimension. On simple days, residents can express their respect for culture to the fullest.