
春花秋月何時了?往事知多少。
小樓昨夜又東風,
故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁?
恰似一江春水向東流。

- 譯文 :

- 春花秋月的美好時光什麽時候才能結束,

往事又知道有多少弋!

昨夜小樓上又吹來了春風,


在這皓月當空的夜晚,


怎承受得了回憶故國的傷痛。

- 精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,

只是所懷念的人已衰老。


若要問我心中有多少哀愁,

就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
- 賞析 :
- 情感基調:整首詞充滿了哀怨、悲痛、悔恨等復雜的情感,是李煜對自己亡國之痛、身世之悲的深刻抒發,情感基調極為淒涼哀傷。
- 詞句解析 :
- 「春花秋月何時了?往事知多少」:開篇以春花秋月的無盡美好,與詞人內心的痛苦和煎熬形成鮮明對比。

春花秋月本是自然界的美好景象,但對於亡國的李煜來說,卻成為了一種痛苦的折磨,勾起了他對過去美好生活的回憶和對亡國的悔恨。

- 「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中」:「東風」帶來了春的氣息,卻也讓詞人更加思念故國。

「不堪回首」四個字,深刻地表達了詞人對故國的眷戀和無法面對亡國現實的痛苦。明月依舊,故國卻已不在,這種強烈的反差,使詞人的痛苦更加深刻。

- 「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改」:詞人想象著故國的宮殿建築依然存在,但自己的容顏卻已經衰老。這裏既有對故國的思念,也有對時光流逝、物是人非的感慨。

- 「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」:這是整首詞的點睛之筆,詞人將抽象的愁緒比作一江春水,形象地寫出了愁緒的洶湧澎湃、連綿不絕。

江水滔滔,永不停息,正如詞人的愁緒一樣,無法排解,給人以強烈的感染力。
- 創作背景和影響 :

- 創作背景 :李煜是南唐的最後一位君主,南唐滅亡後,他被囚禁在北宋的都城汴京。在囚禁期間,他對故國的思念和對自己身世的感慨日益加深,於是寫下了這首【虞美人】。
- 影響 :這首詞以其深刻的情感、優美的語言和獨特的藝術手法,成為了中國古典詞史上的經典之作,對後世的詞創作產生了深遠的影響。

後世許多詞人都對這首詞進行了模仿和借鑒,其「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」的名句更是被廣泛傳頌。